호호하하웃음방

? 중국 사람은 모르고 겡상도 사람만이 아는 유식한(⁉)

단초화 2018. 8. 14. 14:20
? 중국 사람은 모르고 겡상도 사람만이 아는 유식한(⁉)
"한자 성어"

1. 臥以來算老 (와이래산노)
– 엎드려서 오는 세월을 헤아리며 기다린다
(인생무상, 늙어감을 헤아린다는 뜻)

2. 雨夜屯冬 (우야둔동)
– 비오는 밤에 겨울을 기다리듯이

3. 母夏時努 (모하시노)
– 어머님은 여름시절에 힘만 드시는 구나

4. 苦魔害拏 (고마해라)
– 괴로운 마귀가 나를 해치려 붙잡는다

5. 氷時色氣 (빙시색기)
– 얼음이 얼때 색과 기가 되살아나니

6. 知剌汗多 (지랄한다)
– 아는것이 어그러지면 할일 없이 땀만 많이 흘린다

7. 文登自晳 (문등자석)
– 문장의 길에 오르면 스스로 밝아지는도다

8. 謀樂何老 (모락하노)
– 즐거움을 도모하니 어찌 늙으리오

9. 牛野樂高 (우야락고)
– 소치는 들판에 즐거움이 높도다

10. 澤度儼多 (택도엄다)
– 법도를 가려 의젓함을 많이하라

11.熙夜多拏 (희야다나)
–달 밝은 밤에 생각에 붙잡힘이 많구나

12. 無樂奚算老 (무락해산노)
– 낙이 없으니 어찌 늙음을 따지리오

13. 尼雨夜樂苦移裸老(니우얄락고이라노)
– 대저 비오는밤 기쁨과 슬픔에
헐벗은 노인 근심케 하네

14. 文登歌詩那也 (문디가시나야)
– 시예에 오르니 노래와 시가 어찌 하오리

15. 天地百歌異 (천지백가리)
– 천지에 백가지 노래가 다르니라

16. 苦魔濁世里不拏 (고마탁세리불라)
– 고통과 마귀가 흐린 세상에 붙잡히는구나.

? 겡상도 말에
이렇게 심오함이 ???

'호호하하웃음방' 카테고리의 다른 글

냥이: 딥따야, 안아조라. 시로?   (0) 2018.09.18
수박장수  (0) 2018.08.21
할머니는 못 말려요 ㅎㅎ  (0) 2018.05.23
황당하고 웃기는 이야기  (0) 2018.05.21
남자와 여자의 뇌구조 ㅋㅋㅋ  (0) 2018.04.10